Romaji Hide|Display Default
Alternate Written Forms:
鮟鱇
[あんこ]
anko
English Meanings:
noun
- potbellied sumo wrestler; wrestler with a big belly
- goosefish (any fish of family Lophiidae); monkfish; sea devil (orig. meaning)
Alternate Written Forms:
針千本
[はりせんぼん]
harisenbon
はり千本
[はりせんぼん]
harisenbon
English Meanings:
noun
- porcupinefish (Diodon holacanthus); balloonfish
Alternate Written Forms:
真河豚
[まふぐ]
mafugu
English Meanings:
noun
- purple puffer (Takifugu porphyreus)
English Meanings:
noun
- bluegill
Alternate Written Forms:
翻車魚
[まんぼう]
manbou
English Meanings:
noun
- ocean sunfish (Mola mola)
Alternate Written Forms:
箱河豚
[はこふぐ]
hakofugu
English Meanings:
noun
- bluespotted boxfish (Ostracion immaculatus)
- boxfish (any fish of family Ostraciidae); trunkfish
Alternate Written Forms:
皮剥ぎ
[かわはぎ]
kawahagi
皮剥
[かわはぎ]
kawahagi
皮剝ぎ
[かわはぎ]
kawahagi
皮剝
[かわはぎ]
kawahagi
English Meanings:
noun
- thread-sail filefish (Stephanolepis cirrhifer)
- skinning (an animal); stripping (a tree of its bark); barking; skinner; barker
鬼胎
[きたい]
kitai
noun
Alternate Written Forms:
奇胎
[きたい]
kitai
English Meanings:
noun
- anxiety; concern; (secret) fear
- (hydatidiform) mole (esp. 奇胎)
English Meanings:
noun
- righteye flounder (any fish of family Pleuronectidae)
English Meanings:
noun
- Manchurian elm (Ulmus laciniata)
Alternate Written Forms:
大鮃
[おひょう]
ohyou
English Meanings:
noun
- halibut (esp. the Pacific halibut, Hippoglossus stenolepis)
Alternate Written Forms:
眼張
[めばる]
mebaru
目張
[めばる]
mebaru
English Meanings:
noun
- black rockfish (Sebastes inermis); darkbanded rockfish
Alternate Written Forms:
蓑笠子
[みのかさご]
minokasago
English Meanings:
noun
- luna lionfish (Pterois lunulata)
Alternate Written Forms:
笠子
[かさご]
kasago
English Meanings:
noun
- scorpionfish
- marbled rockfish (Sebastiscus marmoratus)
Alternate Written Forms:
熊の実
[くまのみ]
kumanomi
熊之実
[くまのみ]
kumanomi
隈魚
[くまのみ]
kumanomi
English Meanings:
noun
- clownfish (Amphiprioninae spp., esp. the yellowtail clownfish, Amphiprion clarkii); anemone fish
English Meanings:
noun
- slip; omission
- upshot; denouement; outcome; final result
- punch line (of a joke) (often オチ)
落ちる
[おちる]
ochiru
ichidan verb, intransitive verb
Alternate Written Forms:
堕ちる
[おちる]
ochiru
墜ちる
[おちる]
ochiru
English Meanings:
ichidan verb, intransitive verb
- to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money) (occ. 堕ちる for depravity and 墜ちる for a crash)
- to be omitted; to be missing
- to decrease; to sink
- to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.)
- to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind
- to become indecent (of a conversation)
- to be ruined; to go under
- to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list)
- to fall (into someone's hands); to become someone's possession
- to fall (into a trap); to fall (for a trick)
- to give in; to give up; to confess; to flee
- to fall; to be defeated; to surrender
- to come to (in the end); to end in
- to fall (in love, asleep, etc.)
- to swoon (judo)
- to consent; to understand
- to go down (of a website, server, etc.); to crash
- to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline
- to die (of animals)
- to move to the depths (of fish when it gets cold)
- to go down (of a website, server, etc.)