Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
There was a modest rise in prices last year.
Romaji Hide

Vocabulary list

sakunen
noun, adverb
  1. last year
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
bukkajoushou
noun
  1. price increase; prise rise
bukka
noun
  1. prices of commodities; prices (in general); cost-of-living
joushou
noun, suru verb, no adjective
  1. rising; ascending; climbing
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
maamaa
na adjective, adverb, interjection
  1. so-so; passable
interjection
  1. now, now (used to calming somebody down)
  2. my, my (expression of wonder, surprise, etc.)
maa
adverb
  1. just (e.g. "just wait here"); come now; now, now (when urging or consoling)
  2. tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat
  3. well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so... (when hesitating to express an opinion)
interjection
  1. oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!
maa
adverb
  1. just (e.g. "just wait here"); come now; now, now (when urging or consoling)
  2. tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat
  3. well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so... (when hesitating to express an opinion)
interjection
  1. oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!
da

Plain Past Indicative Form

datta
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.