Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The rules drivers ought to keep are as follows.
Romaji Hide

Vocabulary list

untensha
noun
  1. driver (of a vehicle)
unten
noun, suru verb, no adjective
  1. operation (of a machine, etc.); operating; running; run
  2. driving
  3. working (capital, etc.)
sha
suffix
  1. person; -er
noun
  1. expert; geisha; prostitute
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
mamoru

Negative te-form

mamoranakute
godan verb, transitive verb
  1. to protect; to guard; to defend
  2. to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
naru

Plain Present Indicative Negative Form

naranai
godan verb, intransitive verb
  1. to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain
  2. to result in; to prove to be
  3. to consist of; to be composed of
  4. to succeed; to be complete
  5. to change into; to be exchanged for
  6. to play a role
  7. to be promoted
godan verb
  1. to do ... (as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc.)
kisoku
noun
  1. rule; regulation
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
tsugi
noun, no adjective
  1. next; following; subsequent
  2. stage; station
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
toori
adverb, noun
  1. avenue; street; way; road
  2. coming and going; street traffic
  3. flow (of water, air, etc.)
  4. transmission (of sound); reach (e.g. of voice)
  5. fame; reputation; popularity
  6. the same status or way; as (e.g. as expected, as I said)
  7. understanding; comprehension
counter
  1. counter for sets of things; counter for methods, ways, types
dearu
copula, godan verb (irregular)
  1. be; is
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
aru
godan verb (irregular), intransitive verb
  1. to be; to exist; to live (usu. of inanimate objects)
  2. to have
  3. to be located
  4. to be equipped with
  5. to happen; to come about

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.