Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
It is stupid of you to believe in him.
Romaji Hide

Vocabulary list

kare
pronoun
  1. he; him
noun
  1. boyfriend
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
shinjiru

Plain Past Indicative Form

shinjita
ichidan verb, transitive verb
  1. to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
shinzuru

Plain Past Indicative Form

shinjita
ichidan verb (zuru), transitive verb
  1. to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
anata
pronoun
  1. you (trad. polite in ref. to someone of equal or lower status, now oft. regarded as rude or distant)
  2. dear; honey (used by wives addressing their husbands)
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
dou
adverb
  1. how; in what way; how about
kasuru

te-form

kashite
suru verb (special class), suffix
  1. to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone)
kasu

te-form

kashite
godan verb, intransitive verb
  1. to change into; to convert to; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone)
Contraction of 「~て·いた」 to 「~て·た」
iru

Plain Past Indicative Form

ita
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)
noka
particle
  1. endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle)
  2. lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
kayo
particle
  1. sentence-ending particle expressing doubt
ka
particle
  1. yes?; no?; isn't it?; is it? (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical))
  2. or; whether or not (after each alternative)
  3. some- (e.g. something, someone) (after an interrogative)
  4. hmm; huh (indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles)
prefix
  1. very (emphatic prefix; usu. before an adjective)
suffix
  1. -al; -ial; -ic; -ical; -ish; -y (suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word)
adverb
  1. in that way
yo
particle
  1. hey; you (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.)
  2. hey (after a noun; used when calling out to someone)
  3. hey; hold on (in mid-sentence; used to catch one's breath or get someone's attention)
interjection
  1. yo; hey

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.