Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
We are always moving with the earth.
Romaji Hide

Vocabulary list

watashitachi
pronoun
  1. we; us
watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
tachi
suffix
  1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
itsumo
adverb
  1. always; all the time; at all times
  2. never (with neg. verb)
no adjective, noun
  1. usual; regular; habitual; customary
chikyuu
noun
  1. Earth; the globe
totomoni
expression
  1. together with; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
ugoku

te-form

ugoite
godan verb, intransitive verb
  1. to move; to stir; to shift; to shake; to swing
  2. to operate; to run; to go; to work
  3. to make a move; to take action; to act; to go into action
  4. to be touched; to be influenced
  5. to change; to vary; to fluctuate; to waver (sometimes prenom. as 動かぬ, 動かない, etc. to mean "certain")
  6. to be transferred
Suffix after the te form of a verb
iru
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.