Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The bus driver glared at us for shouting.
Romaji Hide

Vocabulary list

sawagu

te-form

sawaide
godan verb, intransitive verb
  1. to make noise; to make racket; to be noisy
  2. to rustle; to swoosh
  3. to make merry
  4. to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss
  5. to lose one's cool; to panic; to act flustered
  6. to feel tense; to be uneasy; to be excited
Suffix after the te form of a verb
iru

Plain Past Indicative Form

ita
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)
node
particle
  1. that being the case; because of ...; the reason is ...; given that ...
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
untenshu
noun
  1. driver; chauffeur
unten
noun, suru verb, no adjective
  1. operation (of a machine, etc.); operating; running; run
  2. driving
  3. working (capital, etc.)
te
noun
  1. hand; arm (occ. pronounced た when a prefix)
  2. forepaw; foreleg
  3. handle
  4. hand; worker; help
  5. trouble; care; effort
  6. means; way; trick; move; technique; workmanship
  7. hand; handwriting
  8. kind; type; sort
  9. one's hands; one's possession
  10. ability to cope
  11. hand (of cards)
  12. direction
noun, noun, used as a suffix, counter
  1. move (in go, shogi, etc.)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
kochira
pronoun
  1. this way; this direction (direction close to the speaker or towards the speaker)
  2. here (place close to the speaker or where the speaker is)
  3. this (one) (something physically close to the speaker)
  4. I; me; we; us
  5. this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
niramu

Plain Past Indicative Form

niranda
godan verb, transitive verb
  1. to glare at; to scowl at; to glower at
  2. to stare intensely at; to examine carefully
  3. to estimate; to guess; to suspect; to judge
  4. to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch (often as 睨まれる)
  5. to take account of; to take into consideration

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.