Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
Romaji Hide

Vocabulary list

sono
pre-noun adjectival
  1. that; the (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener)
  2. part (as in "part two") (preceding a number)
interjection
  1. um ...; er ...; uh ...
inu
noun
  1. dog (Canis (lupus) familiaris)
  2. squealer; rat; snitch; informer; informant; spy
  3. loser; asshole
noun, used as a prefix
  1. counterfeit; inferior; useless; wasteful
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
kowagaru
godan verb, intransitive verb
  1. to be afraid of; to fear; to dread; to be nervous (about); to be shy (of)
hitsuyou
na adjective
  1. necessary; needed; essential; indispensable (必用 can imply has to be used rather than is just needed)
noun
  1. necessity; need; requirement
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
nai
i adjective (negative)
  1. nonexistent; not being (there)
  2. unowned; not had; unpossessed
  3. unique
  4. not; impossible; won't happen (as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility)
auxiliary adjective
  1. not (after the ren'youkei form of an adjective)
  2. to not be; to have not (after the -te form of a verb)
kare
pronoun
  1. he; him
noun
  1. boyfriend
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
mattaku
adverb, no adjective
  1. really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly
  2. indeed
interjection
  1. good grief (expression of exasperation)
gaiwooyobosu

Plain Present Indicative Negative Form

gaiwooyobosanai
expression, godan verb
  1. to cause harm (to)
gai
noun
  1. injury; harm; evil influence; damage
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
oyobosu

Plain Present Indicative Negative Form

oyobosanai
godan verb, transitive verb
  1. to exert (influence); to exercise; to cause (e.g. damage); to do (e.g. harm); to bring about (e.g. benefits); to extend; to have an effect (on)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.