Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
She all but wept when she heard the bad news.
Romaji Hide

Vocabulary list

hihou
noun
  1. sad news
  2. news of a death; death notice
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
kiku

te-form

kiite
godan verb, transitive verb
  1. to hear
  2. to listen (e.g. to music) (esp. 聴く)
  3. to ask; to enquire; to query (聴く is used in legal and official contexts)
  4. to hear about; to hear of; to learn of
  5. to follow (advice, order, etc.); to obey; to listen to; to comply with
  6. to hear (e.g. a plea); to grant (a request); to accept (e.g. an argument); to give consideration to
  7. to smell (esp. incense); to sample (a fragrance)
  8. to taste (alcohol); to try (also 利く)
kanojo
pronoun
  1. she; her
noun
  1. girlfriend
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
namida
noun
  1. tear; tears; lachrymal secretion
  2. sympathy
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
kobosu

masu stem

koboshi
godan verb, transitive verb
  1. to spill; to drop; to shed (tears)
  2. to grumble; to complain
  3. to let one's feelings show
souninatta
expression
  1. almost (did); nearly (did) (after the -masu stem of a verb)
sou
adverb
  1. in that way; thus; such (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think)
interjection
  1. so (used to express agreement with something said)
  2. so? (used to express doubt with something said)
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
naru

Plain Past Indicative Form

natta
godan verb, intransitive verb
  1. to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain
  2. to result in; to prove to be
  3. to consist of; to be composed of
  4. to succeed; to be complete
  5. to change into; to be exchanged for
  6. to play a role
  7. to be promoted
godan verb
  1. to do ... (as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc.)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.