Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Try these shoes on and see if they fit you.
Romaji Hide

Vocabulary list

kono
pre-noun adjectival
  1. this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
  2. last (couple of years, etc.); these; past; this (in ref. to a stretch of time or date)
  3. you (as in "you liar") (emphatic, accusatory, insulting)
kutsu
kutsu
kutsu
kutsu
noun
  1. shoe; shoes; boots; footwear; footgear
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
tameshini
adverb
  1. as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively
tameshi
noun
  1. trial; test
niha
expression, particle
  1. to; for; on; in; at (emphasises word marked by に)
  2. in order to; for
  3. as for; regarding (indicates respect for subject of sentence)
  4. while it is (was) the case that ...; indeed ... (but); certainly ... (but) (as AにはAが...; emphasizes the repeated word, followed by a contrasting statement)
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
iru

te-form

ite
ichidan verb, intransitive verb
  1. to be (of animate objects); to exist
  2. to stay
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)
au
godan verb, intransitive verb
  1. to come together; to merge; to unite; to meet
  2. to fit; to match; to suit; to agree with; to be correct
  3. to be profitable; to be equitable
auxiliary verb, godan verb
  1. to do ... to each other; to do ... together (after the -masu stem of a verb)
ka
particle
  1. yes?; no?; isn't it?; is it? (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical))
  2. or; whether or not (after each alternative)
  3. some- (e.g. something, someone) (after an interrogative)
  4. hmm; huh (indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles)
prefix
  1. very (emphatic prefix; usu. before an adjective)
suffix
  1. -al; -ial; -ic; -ical; -ish; -y (suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word)
adverb
  1. in that way
dou
adverb
  1. how; in what way; how about
kamite
na adjective, noun
  1. upper part
noun
  1. upper stream; upper course of a river
  2. right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV)
na adjective, noun
  1. skillful (in comparisons); dexterity
noun
  1. over-arm grip on opponent's belt
miru

Imperative Polite Present Indicative Form

minasai
ichidan verb, transitive verb
  1. to see; to look; to watch; to view; to observe
  2. to examine; to look over; to assess; to check; to judge
  3. to look after; to attend to; to take care of; to keep an eye on
  4. to experience; to meet with (misfortune, success, etc.)
auxiliary verb, ichidan verb
  1. to try ...; to have a go at ...; to give ... a try (after the -te form of a verb)
  2. to see (that) ...; to find (that) ... (as 〜てみると, 〜てみたら, 〜てみれば, etc.)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.