Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
I should have followed Tom's advice.
Romaji Hide

Vocabulary list

no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
adobaisu
noun, suru verb
  1. advice
nishitagatte
expression
  1. in accordance with; according to; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
shitagau

te-form

shitagatte
godan verb, intransitive verb
  1. to obey (an order, law, etc.); to abide by (a rule, custom, etc.); to follow; to observe; to conform to; to yield to
  2. to follow (a person); to accompany; to go with
  3. to go alongside (e.g. a river); to follow (e.g. a sign)
  4. to serve (as); to engage in (work)
okebayokatta
expression
  1. I wish I had ...; I should have ...; it would have been better if I had ... (usu. verb-て...)
oku

Provisional Present Indicative Form

okeba
godan verb, transitive verb
  1. to put; to place
  2. to leave (behind)
  3. to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up
  4. to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ
  5. to place (one's trust, one's faith, etc.); to bear (in mind, etc.)
  6. to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool
  7. to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house
  8. to separate spatially or temporally
godan verb, auxiliary verb
  1. to do something in advance (after the -te form of a verb)
  2. to leave something in a certain state; to keep something in a certain state (after the -te form of a verb)
yoi

Plain Past Indicative Form

yokatta
i adjective
  1. good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable (also いい (all senses))
  2. sufficient; enough; ready; prepared
  3. profitable (deal, business offer, etc.); beneficial
  4. OK; all right; fine; no problem (as て(も)良い, と(も)良い, etc.; indicates permission or compromise)
ii

Plain Past Indicative Form

yokatta
i adjective (yoi/ii)
  1. good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable (also written 良い, 好い and 善い)
  2. sufficient; enough; ready; prepared
  3. profitable (deal, business offer, etc.); beneficial
  4. OK; all right; fine; no problem (as て(も)いい, と(も)いい, etc.; indicates permission or compromise)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.