Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - "多い"

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world.
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.
There are many smart designs among the compact models, aren't there?
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.