Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [しようもない]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).
I wanted to help, but there was nothing I could do.
It is all over with me. It can't be helped.
I know but I can't help it.
I cannot help his being lazy.
Some children are as bad as they can be while their parents are gone.
The accident happened, but they couldn't help it.
I can't help it.
You should have done it earlier. It cannot be helped now.
You really are hopeless.
There is an air of resignation everywhere.
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
It's too late to do anything about that now.
You two are ridiculously silly.
But, the important thing, is not the fact that even if we investigate now it is impossible to recover, at this point, right now Mai's heart is becoming controlled by things like suspicion and hatred.
いま‐さら【今更】の意味
1 もっと早ければともかく、今となっては遅すぎる、という意を表す。今ごろになって。「今更何を言っているんだ」
ようもない
https://jn1et.com/youganai/
1.不可能であることを強調
2.「方法がない」という意味で、単に難しくてできないの意味ではない
×もうお腹がいっぱいだ。食べようがないよ
×日本語の新聞は読みようがない
つつある (復習)
① 動作・作用が継続して行われることを表す。現代語では「つつある」の形をとることが多い。 「目下調査し-あるいくつかの事件」 「あらたまの年の緒長く住まひ-いまししものを/万葉集 460」

「いま、現在まいの心が…」のところについて、
1. 『いま』はなぜ平仮名なのでしょうか。筆者の意図を考えてみてください。
2. 『いま』と『現在』の違いをどう英訳で表したら分かりやすいでしょうか?

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.