Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [にしても]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

You may rely on him.
You may depend on him to help you.
There are few, if any, errors in your composition.
Even given what you say, I still think you are to blame.
Tell me what you want me to do.
Do to others as you would have them do to you.
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
Regardless what he does, he does it well.
Regardless of what he does, he does it well.
No matter what he does, he does it well.
Wherever I may go, I will get lost.
No matter where I go, I get lost.
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
Yeah, I want you to do it.
We pressed on, regardless.
He will come after all.
I didn't want to go anyway.
Could you please be quiet?
In any case, that's an illusion.
It did not mean she had also forgotten her witch's training. Even now Mai is endeavouring to quietly do everything as much as possible until completion for the things she has decided to do.
べく
実現の可能性のある事態を述べるのに用いる
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/1103416.html

方(ほう)=
3 二つ以上あるもののうちの一つをとりあげてさす語。「黒い方が好きだ」「もっと味を濃くした方がいい」「こちらの方が悪かった」

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.