masu stem
音を立て
[おとをたて]
otowotate
Negative stem
音を立て
[おとをたて]
otowotate
te-form
音を立てて
[おとをたてて]
otowotatete
Negative te-form
音を立てなくて
[おとをたてなくて]
otowotatenakute
Adverbial Negative Form
音を立てなく
[おとをたてなく]
otowotatenaku
Present Indicative Form
音を立てる
[おとをたてる]
otowotateru
Present Indicative Negative Form
音を立てない
[おとをたてない]
otowotatenai
Past Indicative Form
音を立てた
[おとをたてた]
otowotateta
Past Indicative Negative Form
音を立てなかった
[おとをたてなかった]
otowotatenakatta
Presumptive Form
音を立てよう
[おとをたてよう]
otowotateyou
Present Indicative Form
音を立てます
[おとをたてます]
otowotatemasu
Present Indicative Negative Form
音を立てません
[おとをたてません]
otowotatemasen
Past Indicative Form
音を立てました
[おとをたてました]
otowotatemashita
Past Indicative Negative Form
音を立てませんでした
[おとをたてませんでした]
otowotatemasendeshita
Presumptive Form
音を立てましょう
[おとをたてましょう]
otowotatemashou
Present Indicative Form
音を立てたい
[おとをたてたい]
otowotatetai
Present Indicative Negative Form
音を立てたくない
[おとをたてたくない]
otowotatetakunai
Past Indicative Form
音を立てたかった
[おとをたてたかった]
otowotatetakatta
Past Indicative Negative Form
音を立てたくなかった
[おとをたてたくなかった]
otowotatetakunakatta
Adjective stem
音を立てた
[おとをたてた]
otowotateta
te-form
音を立てたくて
[おとをたてたくて]
otowotatetakute
Negative te-form
音を立てたくなくて
[おとをたてたくなくて]
otowotatetakunakute
Adverbial Form
音を立てたく
[おとをたてたく]
otowotatetaku
Provisional Form
音を立てたければ
[おとをたてたければ]
otowotatetakereba
Provisional Negative Form
音を立てたくなければ
[おとをたてたくなければ]
otowotatetakunakereba
Conditional Form
音を立てたかったら
[おとをたてたかったら]
otowotatetakattara
Conditional Negative Form
音を立てたくなかったら
[おとをたてたくなかったら]
otowotatetakunakattara
Objective Form
音を立てたさ
[おとをたてたさ]
otowotatetasa
Present Indicative Form
音を立てろ
[おとをたてろ]
otowotatero
Present Indicative Form
音を立てなさい
[おとをたてなさい]
otowotatenasai
Present Indicative Form
音を立てれば
[おとをたてれば]
otowotatereba
Present Indicative Negative Form
音を立てなければ
[おとをたてなければ]
otowotatenakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
音を立てなきゃ
[おとをたてなきゃ]
otowotatenakya
Present Indicative Form
音を立てたら
[おとをたてたら]
otowotatetara
Present Indicative Negative Form
音を立てなかったら
[おとをたてなかったら]
otowotatenakattara
Present Indicative Form
音を立てたり
[おとをたてたり]
otowotatetari
Present Indicative Form
音が立てられる
[おとがたてられる]
otogataterareru
Present Indicative Negative Form
音が立てられない
[おとがたてられない]
otogataterarenai
Past Indicative Form
音が立てられた
[おとがたてられた]
otogataterareta
Past Indicative Negative Form
音が立てられなかった
[おとがたてられなかった]
otogataterarenakatta
masu-stem
音が立てられ
[おとがたてられ]
otogataterare
te-form
音が立てられて
[おとがたてられて]
otogataterarete
Negative te-form
音が立てられなくて
[おとがたてられなくて]
otogataterarenakute
Present Indicative Form
音が立てられます
[おとがたてられます]
otogatateraremasu
Present Indicative Negative Form
音が立てられません
[おとがたてられません]
otogatateraremasen
Past Indicative Form
音が立てられました
[おとがたてられました]
otogatateraremashita
Past Indicative Negative Form
音が立てられませんでした
[おとがたてられませんでした]
otogatateraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
音が立てれる
[おとがたてれる]
otogatatereru
Present Indicative Negative Form
音が立てれない
[おとがたてれない]
otogataterenai
Past Indicative Form
音が立てれた
[おとがたてれた]
otogatatereta
Past Indicative Negative Form
音が立てれなかった
[おとがたてれなかった]
otogataterenakatta
te-form
音が立てれて
[おとがたてれて]
otogataterete
Negative te-form
音が立てれなくて
[おとがたてれなくて]
otogataterenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
音が立てれます
[おとがたてれます]
otogatateremasu
Present Indicative Negative Form
音が立てれません
[おとがたてれません]
otogatateremasen
Past Indicative Form
音が立てれました
[おとがたてれました]
otogatateremashita
Past Indicative Negative Form
音が立てれませんでした
[おとがたてれませんでした]
otogatateremasendeshita
Present Indicative Form
音を立てられる
[おとをたてられる]
otowotaterareru
Present Indicative Negative Form
音を立てられない
[おとをたてられない]
otowotaterarenai
Past Indicative Form
音を立てられた
[おとをたてられた]
otowotaterareta
Past Indicative Negative Form
音を立てられなかった
[おとをたてられなかった]
otowotaterarenakatta
masu stem
音を立てられ
[おとをたてられ]
otowotaterare
te-form
音を立てられて
[おとをたてられて]
otowotaterarete
Negative te-form
音を立てられなくて
[おとをたてられなくて]
otowotaterarenakute
Present Indicative Form
音を立てられます
[おとをたてられます]
otowotateraremasu
Present Indicative Negative Form
音を立てられません
[おとをたてられません]
otowotateraremasen
Past Indicative Form
音を立てられました
[おとをたてられました]
otowotateraremashita
Past Indicative Negative Form
音を立てられませんでした
[おとをたてられませんでした]
otowotateraremasendeshita
Present Indicative Form
音を立てさせる
[おとをたてさせる]
otowotatesaseru
Present Indicative Negative Form
音を立てさせない
[おとをたてさせない]
otowotatesasenai
Past Indicative Form
音を立てさせた
[おとをたてさせた]
otowotatesaseta
Past Indicative Negative Form
音を立てさせなかった
[おとをたてさせなかった]
otowotatesasenakatta
masu stem
音を立てさせ
[おとをたてさせ]
otowotatesase
te-form
音を立てさせて
[おとをたてさせて]
otowotatesasete
Negative te-form
音を立てさせなくて
[おとをたてさせなくて]
otowotatesasenakute
Present Indicative Form
音を立てさせます
[おとをたてさせます]
otowotatesasemasu
Present Indicative Negative Form
音を立てさせません
[おとをたてさせません]
otowotatesasemasen
Past Indicative Form
音を立てさせました
[おとをたてさせました]
otowotatesasemashita
Past Indicative Negative Form
音を立てさせませんでした
[おとをたてさせませんでした]
otowotatesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
音を立てさせられる
[おとをたてさせられる]
otowotatesaserareru
Present Indicative Negative Form
音を立てさせられない
[おとをたてさせられない]
otowotatesaserarenai
Past Indicative Form
音を立てさせられた
[おとをたてさせられた]
otowotatesaserareta
Past Indicative Negative Form
音を立てさせられなかった
[おとをたてさせられなかった]
otowotatesaserarenakatta
masu stem
音を立てさせられ
[おとをたてさせられ]
otowotatesaserare
te-form
音を立てさせられて
[おとをたてさせられて]
otowotatesaserarete
Negative te-form
音を立てさせられなくて
[おとをたてさせられなくて]
otowotatesaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
音を立てさせられます
[おとをたてさせられます]
otowotatesaseraremasu
Present Indicative Negative Form
音を立てさせられません
[おとをたてさせられません]
otowotatesaseraremasen
Past Indicative Form
音を立てさせられました
[おとをたてさせられました]
otowotatesaseraremashita
Past Indicative Negative Form
音を立てさせられませんでした
[おとをたてさせられませんでした]
otowotatesaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
音を立てん
[おとをたてん]
otowotaten
Present Indicative Negative Form
音を立てず
[おとをたてず]
otowotatezu
Present Indicative Negative Form
音を立てぬ
[おとをたてぬ]
otowotatenu
Present Indicative Negative Form
音を立てざる
[おとをたてざる]
otowotatezaru