masu stem
足が遠退き
[あしがとおのき]
ashigatoonoki
Negative stem
足が遠退か
[あしがとおのか]
ashigatoonoka
te-form
足が遠退いて
[あしがとおのいて]
ashigatoonoite
Negative te-form
足が遠退かなくて
[あしがとおのかなくて]
ashigatoonokanakute
Adverbial Negative Form
足が遠退かなく
[あしがとおのかなく]
ashigatoonokanaku
Present Indicative Form
足が遠退く
[あしがとおのく]
ashigatoonoku
Present Indicative Negative Form
足が遠退かない
[あしがとおのかない]
ashigatoonokanai
Past Indicative Form
足が遠退いた
[あしがとおのいた]
ashigatoonoita
Past Indicative Negative Form
足が遠退かなかった
[あしがとおのかなかった]
ashigatoonokanakatta
Presumptive Form
足が遠退こう
[あしがとおのこう]
ashigatoonokou
Present Indicative Form
足が遠退きます
[あしがとおのきます]
ashigatoonokimasu
Present Indicative Negative Form
足が遠退きません
[あしがとおのきません]
ashigatoonokimasen
Past Indicative Form
足が遠退きました
[あしがとおのきました]
ashigatoonokimashita
Past Indicative Negative Form
足が遠退きませんでした
[あしがとおのきませんでした]
ashigatoonokimasendeshita
Presumptive Form
足が遠退きましょう
[あしがとおのきましょう]
ashigatoonokimashou
Present Indicative Form
足が遠退きたい
[あしがとおのきたい]
ashigatoonokitai
Present Indicative Negative Form
足が遠退きたくない
[あしがとおのきたくない]
ashigatoonokitakunai
Past Indicative Form
足が遠退きたかった
[あしがとおのきたかった]
ashigatoonokitakatta
Past Indicative Negative Form
足が遠退きたくなかった
[あしがとおのきたくなかった]
ashigatoonokitakunakatta
Adjective stem
足が遠退きた
[あしがとおのきた]
ashigatoonokita
te-form
足が遠退きたくて
[あしがとおのきたくて]
ashigatoonokitakute
Negative te-form
足が遠退きたくなくて
[あしがとおのきたくなくて]
ashigatoonokitakunakute
Adverbial Form
足が遠退きたく
[あしがとおのきたく]
ashigatoonokitaku
Provisional Form
足が遠退きたければ
[あしがとおのきたければ]
ashigatoonokitakereba
Provisional Negative Form
足が遠退きたくなければ
[あしがとおのきたくなければ]
ashigatoonokitakunakereba
Conditional Form
足が遠退きたかったら
[あしがとおのきたかったら]
ashigatoonokitakattara
Conditional Negative Form
足が遠退きたくなかったら
[あしがとおのきたくなかったら]
ashigatoonokitakunakattara
Objective Form
足が遠退きたさ
[あしがとおのきたさ]
ashigatoonokitasa
Present Indicative Form
足が遠退け
[あしがとおのけ]
ashigatoonoke
Present Indicative Form
足が遠退きなさい
[あしがとおのきなさい]
ashigatoonokinasai
Present Indicative Form
足が遠退けば
[あしがとおのけば]
ashigatoonokeba
Present Indicative Negative Form
足が遠退かなければ
[あしがとおのかなければ]
ashigatoonokanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
足が遠退かなきゃ
[あしがとおのかなきゃ]
ashigatoonokanakya
Present Indicative Form
足が遠退いたら
[あしがとおのいたら]
ashigatoonoitara
Present Indicative Negative Form
足が遠退かなかったら
[あしがとおのかなかったら]
ashigatoonokanakattara
Present Indicative Form
足が遠退いたり
[あしがとおのいたり]
ashigatoonoitari
Present Indicative Form
足が遠退ける
[あしがとおのける]
ashigatoonokeru
Present Indicative Negative Form
足が遠退けない
[あしがとおのけない]
ashigatoonokenai
Past Indicative Form
足が遠退けた
[あしがとおのけた]
ashigatoonoketa
Past Indicative Negative Form
足が遠退けなかった
[あしがとおのけなかった]
ashigatoonokenakatta
masu-stem
足が遠退け
[あしがとおのけ]
ashigatoonoke
te-form
足が遠退けて
[あしがとおのけて]
ashigatoonokete
Negative te-form
足が遠退けなくて
[あしがとおのけなくて]
ashigatoonokenakute
Present Indicative Form
足が遠退けます
[あしがとおのけます]
ashigatoonokemasu
Present Indicative Negative Form
足が遠退けません
[あしがとおのけません]
ashigatoonokemasen
Past Indicative Form
足が遠退けました
[あしがとおのけました]
ashigatoonokemashita
Past Indicative Negative Form
足が遠退けませんでした
[あしがとおのけませんでした]
ashigatoonokemasendeshita
Present Indicative Form
足が遠退かれる
[あしがとおのかれる]
ashigatoonokareru
Present Indicative Negative Form
足が遠退かれない
[あしがとおのかれない]
ashigatoonokarenai
Past Indicative Form
足が遠退かれた
[あしがとおのかれた]
ashigatoonokareta
Past Indicative Negative Form
足が遠退かれなかった
[あしがとおのかれなかった]
ashigatoonokarenakatta
masu stem
足が遠退かれ
[あしがとおのかれ]
ashigatoonokare
te-form
足が遠退かれて
[あしがとおのかれて]
ashigatoonokarete
Negative te-form
足が遠退かれなくて
[あしがとおのかれなくて]
ashigatoonokarenakute
Present Indicative Form
足が遠退かれます
[あしがとおのかれます]
ashigatoonokaremasu
Present Indicative Negative Form
足が遠退かれません
[あしがとおのかれません]
ashigatoonokaremasen
Past Indicative Form
足が遠退かれました
[あしがとおのかれました]
ashigatoonokaremashita
Past Indicative Negative Form
足が遠退かれませんでした
[あしがとおのかれませんでした]
ashigatoonokaremasendeshita
Present Indicative Form
足が遠退かせる
[あしがとおのかせる]
ashigatoonokaseru
Present Indicative Negative Form
足が遠退かせない
[あしがとおのかせない]
ashigatoonokasenai
Past Indicative Form
足が遠退かせた
[あしがとおのかせた]
ashigatoonokaseta
Past Indicative Negative Form
足が遠退かせなかった
[あしがとおのかせなかった]
ashigatoonokasenakatta
masu stem
足が遠退かせ
[あしがとおのかせ]
ashigatoonokase
te-form
足が遠退かせて
[あしがとおのかせて]
ashigatoonokasete
Negative te-form
足が遠退かせなくて
[あしがとおのかせなくて]
ashigatoonokasenakute
Present Indicative Form
足が遠退かせます
[あしがとおのかせます]
ashigatoonokasemasu
Present Indicative Negative Form
足が遠退かせません
[あしがとおのかせません]
ashigatoonokasemasen
Past Indicative Form
足が遠退かせました
[あしがとおのかせました]
ashigatoonokasemashita
Past Indicative Negative Form
足が遠退かせませんでした
[あしがとおのかせませんでした]
ashigatoonokasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
足が遠退かされる
[あしがとおのかされる]
ashigatoonokasareru
Present Indicative Negative Form
足が遠退かされない
[あしがとおのかされない]
ashigatoonokasarenai
Past Indicative Form
足が遠退かされた
[あしがとおのかされた]
ashigatoonokasareta
Past Indicative Negative Form
足が遠退かされなかった
[あしがとおのかされなかった]
ashigatoonokasarenakatta
masu stem
足が遠退かされ
[あしがとおのかされ]
ashigatoonokasare
te-form
足が遠退かされて
[あしがとおのかされて]
ashigatoonokasarete
Negative te-form
足が遠退かされなくて
[あしがとおのかされなくて]
ashigatoonokasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
足が遠退かされます
[あしがとおのかされます]
ashigatoonokasaremasu
Present Indicative Negative Form
足が遠退かされません
[あしがとおのかされません]
ashigatoonokasaremasen
Past Indicative Form
足が遠退かされました
[あしがとおのかされました]
ashigatoonokasaremashita
Past Indicative Negative Form
足が遠退かされませんでした
[あしがとおのかされませんでした]
ashigatoonokasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
足が遠退かん
[あしがとおのかん]
ashigatoonokan
Present Indicative Negative Form
足が遠退かず
[あしがとおのかず]
ashigatoonokazu
Present Indicative Negative Form
足が遠退かぬ
[あしがとおのかぬ]
ashigatoonokanu
Present Indicative Negative Form
足が遠退かざる
[あしがとおのかざる]
ashigatoonokazaru