masu stem
気を取り直し
[きをとりなおし]
kiwotorinaoshi
Negative stem
気を取り直さ
[きをとりなおさ]
kiwotorinaosa
te-form
気を取り直して
[きをとりなおして]
kiwotorinaoshite
Negative te-form
気を取り直さなくて
[きをとりなおさなくて]
kiwotorinaosanakute
Adverbial Negative Form
気を取り直さなく
[きをとりなおさなく]
kiwotorinaosanaku
Present Indicative Form
気を取り直す
[きをとりなおす]
kiwotorinaosu
Present Indicative Negative Form
気を取り直さない
[きをとりなおさない]
kiwotorinaosanai
Past Indicative Form
気を取り直した
[きをとりなおした]
kiwotorinaoshita
Past Indicative Negative Form
気を取り直さなかった
[きをとりなおさなかった]
kiwotorinaosanakatta
Presumptive Form
気を取り直そう
[きをとりなおそう]
kiwotorinaosou
Present Indicative Form
気を取り直します
[きをとりなおします]
kiwotorinaoshimasu
Present Indicative Negative Form
気を取り直しません
[きをとりなおしません]
kiwotorinaoshimasen
Past Indicative Form
気を取り直しました
[きをとりなおしました]
kiwotorinaoshimashita
Past Indicative Negative Form
気を取り直しませんでした
[きをとりなおしませんでした]
kiwotorinaoshimasendeshita
Presumptive Form
気を取り直しましょう
[きをとりなおしましょう]
kiwotorinaoshimashou
Present Indicative Form
気を取り直したい
[きをとりなおしたい]
kiwotorinaoshitai
Present Indicative Negative Form
気を取り直したくない
[きをとりなおしたくない]
kiwotorinaoshitakunai
Past Indicative Form
気を取り直したかった
[きをとりなおしたかった]
kiwotorinaoshitakatta
Past Indicative Negative Form
気を取り直したくなかった
[きをとりなおしたくなかった]
kiwotorinaoshitakunakatta
Adjective stem
気を取り直した
[きをとりなおした]
kiwotorinaoshita
te-form
気を取り直したくて
[きをとりなおしたくて]
kiwotorinaoshitakute
Negative te-form
気を取り直したくなくて
[きをとりなおしたくなくて]
kiwotorinaoshitakunakute
Adverbial Form
気を取り直したく
[きをとりなおしたく]
kiwotorinaoshitaku
Provisional Form
気を取り直したければ
[きをとりなおしたければ]
kiwotorinaoshitakereba
Provisional Negative Form
気を取り直したくなければ
[きをとりなおしたくなければ]
kiwotorinaoshitakunakereba
Conditional Form
気を取り直したかったら
[きをとりなおしたかったら]
kiwotorinaoshitakattara
Conditional Negative Form
気を取り直したくなかったら
[きをとりなおしたくなかったら]
kiwotorinaoshitakunakattara
Objective Form
気を取り直したさ
[きをとりなおしたさ]
kiwotorinaoshitasa
Present Indicative Form
気を取り直せ
[きをとりなおせ]
kiwotorinaose
Present Indicative Form
気を取り直しなさい
[きをとりなおしなさい]
kiwotorinaoshinasai
Present Indicative Form
気を取り直せば
[きをとりなおせば]
kiwotorinaoseba
Present Indicative Negative Form
気を取り直さなければ
[きをとりなおさなければ]
kiwotorinaosanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
気を取り直さなきゃ
[きをとりなおさなきゃ]
kiwotorinaosanakya
Present Indicative Form
気を取り直したら
[きをとりなおしたら]
kiwotorinaoshitara
Present Indicative Negative Form
気を取り直さなかったら
[きをとりなおさなかったら]
kiwotorinaosanakattara
Present Indicative Form
気を取り直したり
[きをとりなおしたり]
kiwotorinaoshitari
Present Indicative Form
気が取り直せる
[きがとりなおせる]
kigatorinaoseru
Present Indicative Negative Form
気が取り直せない
[きがとりなおせない]
kigatorinaosenai
Past Indicative Form
気が取り直せた
[きがとりなおせた]
kigatorinaoseta
Past Indicative Negative Form
気が取り直せなかった
[きがとりなおせなかった]
kigatorinaosenakatta
masu-stem
気が取り直せ
[きがとりなおせ]
kigatorinaose
te-form
気が取り直せて
[きがとりなおせて]
kigatorinaosete
Negative te-form
気が取り直せなくて
[きがとりなおせなくて]
kigatorinaosenakute
Present Indicative Form
気が取り直せます
[きがとりなおせます]
kigatorinaosemasu
Present Indicative Negative Form
気が取り直せません
[きがとりなおせません]
kigatorinaosemasen
Past Indicative Form
気が取り直せました
[きがとりなおせました]
kigatorinaosemashita
Past Indicative Negative Form
気が取り直せませんでした
[きがとりなおせませんでした]
kigatorinaosemasendeshita
Present Indicative Form
気を取り直される
[きをとりなおされる]
kiwotorinaosareru
Present Indicative Negative Form
気を取り直されない
[きをとりなおされない]
kiwotorinaosarenai
Past Indicative Form
気を取り直された
[きをとりなおされた]
kiwotorinaosareta
Past Indicative Negative Form
気を取り直されなかった
[きをとりなおされなかった]
kiwotorinaosarenakatta
masu stem
気を取り直され
[きをとりなおされ]
kiwotorinaosare
te-form
気を取り直されて
[きをとりなおされて]
kiwotorinaosarete
Negative te-form
気を取り直されなくて
[きをとりなおされなくて]
kiwotorinaosarenakute
Present Indicative Form
気を取り直されます
[きをとりなおされます]
kiwotorinaosaremasu
Present Indicative Negative Form
気を取り直されません
[きをとりなおされません]
kiwotorinaosaremasen
Past Indicative Form
気を取り直されました
[きをとりなおされました]
kiwotorinaosaremashita
Past Indicative Negative Form
気を取り直されませんでした
[きをとりなおされませんでした]
kiwotorinaosaremasendeshita
Present Indicative Form
気を取り直させる
[きをとりなおさせる]
kiwotorinaosaseru
Present Indicative Negative Form
気を取り直させない
[きをとりなおさせない]
kiwotorinaosasenai
Past Indicative Form
気を取り直させた
[きをとりなおさせた]
kiwotorinaosaseta
Past Indicative Negative Form
気を取り直させなかった
[きをとりなおさせなかった]
kiwotorinaosasenakatta
masu stem
気を取り直させ
[きをとりなおさせ]
kiwotorinaosase
te-form
気を取り直させて
[きをとりなおさせて]
kiwotorinaosasete
Negative te-form
気を取り直させなくて
[きをとりなおさせなくて]
kiwotorinaosasenakute
Present Indicative Form
気を取り直させます
[きをとりなおさせます]
kiwotorinaosasemasu
Present Indicative Negative Form
気を取り直させません
[きをとりなおさせません]
kiwotorinaosasemasen
Past Indicative Form
気を取り直させました
[きをとりなおさせました]
kiwotorinaosasemashita
Past Indicative Negative Form
気を取り直させませんでした
[きをとりなおさせませんでした]
kiwotorinaosasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
気を取り直させられる
[きをとりなおさせられる]
kiwotorinaosaserareru
Present Indicative Negative Form
気を取り直させられない
[きをとりなおさせられない]
kiwotorinaosaserarenai
Past Indicative Form
気を取り直させられた
[きをとりなおさせられた]
kiwotorinaosaserareta
Past Indicative Negative Form
気を取り直させられなかった
[きをとりなおさせられなかった]
kiwotorinaosaserarenakatta
masu stem
気を取り直させられ
[きをとりなおさせられ]
kiwotorinaosaserare
te-form
気を取り直させられて
[きをとりなおさせられて]
kiwotorinaosaserarete
Negative te-form
気を取り直させられなくて
[きをとりなおさせられなくて]
kiwotorinaosaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
気を取り直させられます
[きをとりなおさせられます]
kiwotorinaosaseraremasu
Present Indicative Negative Form
気を取り直させられません
[きをとりなおさせられません]
kiwotorinaosaseraremasen
Past Indicative Form
気を取り直させられました
[きをとりなおさせられました]
kiwotorinaosaseraremashita
Past Indicative Negative Form
気を取り直させられませんでした
[きをとりなおさせられませんでした]
kiwotorinaosaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
気を取り直さん
[きをとりなおさん]
kiwotorinaosan
Present Indicative Negative Form
気を取り直さず
[きをとりなおさず]
kiwotorinaosazu
Present Indicative Negative Form
気を取り直さぬ
[きをとりなおさぬ]
kiwotorinaosanu
Present Indicative Negative Form
気を取り直さざる
[きをとりなおさざる]
kiwotorinaosazaru