masu stem
温め
[あたため]
atatame
Negative stem
温め
[あたため]
atatame
te-form
温めて
[あたためて]
atatamete
Negative te-form
温めなくて
[あたためなくて]
atatamenakute
Adverbial Negative Form
温めなく
[あたためなく]
atatamenaku
Present Indicative Form
温める
[あたためる]
atatameru
Present Indicative Negative Form
温めない
[あたためない]
atatamenai
Past Indicative Form
温めた
[あたためた]
atatameta
Past Indicative Negative Form
温めなかった
[あたためなかった]
atatamenakatta
Presumptive Form
温めよう
[あたためよう]
atatameyou
Present Indicative Form
温めます
[あたためます]
atatamemasu
Present Indicative Negative Form
温めません
[あたためません]
atatamemasen
Past Indicative Form
温めました
[あたためました]
atatamemashita
Past Indicative Negative Form
温めませんでした
[あたためませんでした]
atatamemasendeshita
Presumptive Form
温めましょう
[あたためましょう]
atatamemashou
Present Indicative Form
温めたい
[あたためたい]
atatametai
Present Indicative Negative Form
温めたくない
[あたためたくない]
atatametakunai
Past Indicative Form
温めたかった
[あたためたかった]
atatametakatta
Past Indicative Negative Form
温めたくなかった
[あたためたくなかった]
atatametakunakatta
Adjective stem
温めた
[あたためた]
atatameta
te-form
温めたくて
[あたためたくて]
atatametakute
Negative te-form
温めたくなくて
[あたためたくなくて]
atatametakunakute
Adverbial Form
温めたく
[あたためたく]
atatametaku
Provisional Form
温めたければ
[あたためたければ]
atatametakereba
Provisional Negative Form
温めたくなければ
[あたためたくなければ]
atatametakunakereba
Conditional Form
温めたかったら
[あたためたかったら]
atatametakattara
Conditional Negative Form
温めたくなかったら
[あたためたくなかったら]
atatametakunakattara
Objective Form
温めたさ
[あたためたさ]
atatametasa
Present Indicative Form
温めろ
[あたためろ]
atatamero
Present Indicative Form
温めなさい
[あたためなさい]
atatamenasai
Present Indicative Form
温めれば
[あたためれば]
atatamereba
Present Indicative Negative Form
温めなければ
[あたためなければ]
atatamenakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
温めなきゃ
[あたためなきゃ]
atatamenakya
Present Indicative Form
温めたら
[あたためたら]
atatametara
Present Indicative Negative Form
温めなかったら
[あたためなかったら]
atatamenakattara
Present Indicative Form
温めたり
[あたためたり]
atatametari
Present Indicative Form
温められる
[あたためられる]
atatamerareru
Present Indicative Negative Form
温められない
[あたためられない]
atatamerarenai
Past Indicative Form
温められた
[あたためられた]
atatamerareta
Past Indicative Negative Form
温められなかった
[あたためられなかった]
atatamerarenakatta
masu-stem
温められ
[あたためられ]
atatamerare
te-form
温められて
[あたためられて]
atatamerarete
Negative te-form
温められなくて
[あたためられなくて]
atatamerarenakute
Present Indicative Form
温められます
[あたためられます]
atatameraremasu
Present Indicative Negative Form
温められません
[あたためられません]
atatameraremasen
Past Indicative Form
温められました
[あたためられました]
atatameraremashita
Past Indicative Negative Form
温められませんでした
[あたためられませんでした]
atatameraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
温めれる
[あたためれる]
atatamereru
Present Indicative Negative Form
温めれない
[あたためれない]
atatamerenai
Past Indicative Form
温めれた
[あたためれた]
atatamereta
Past Indicative Negative Form
温めれなかった
[あたためれなかった]
atatamerenakatta
te-form
温めれて
[あたためれて]
atatamerete
Negative te-form
温めれなくて
[あたためれなくて]
atatamerenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
温めれます
[あたためれます]
atatameremasu
Present Indicative Negative Form
温めれません
[あたためれません]
atatameremasen
Past Indicative Form
温めれました
[あたためれました]
atatameremashita
Past Indicative Negative Form
温めれませんでした
[あたためれませんでした]
atatameremasendeshita
Present Indicative Form
温められる
[あたためられる]
atatamerareru
Present Indicative Negative Form
温められない
[あたためられない]
atatamerarenai
Past Indicative Form
温められた
[あたためられた]
atatamerareta
Past Indicative Negative Form
温められなかった
[あたためられなかった]
atatamerarenakatta
masu stem
温められ
[あたためられ]
atatamerare
te-form
温められて
[あたためられて]
atatamerarete
Negative te-form
温められなくて
[あたためられなくて]
atatamerarenakute
Present Indicative Form
温められます
[あたためられます]
atatameraremasu
Present Indicative Negative Form
温められません
[あたためられません]
atatameraremasen
Past Indicative Form
温められました
[あたためられました]
atatameraremashita
Past Indicative Negative Form
温められませんでした
[あたためられませんでした]
atatameraremasendeshita
Present Indicative Form
温めさせる
[あたためさせる]
atatamesaseru
Present Indicative Negative Form
温めさせない
[あたためさせない]
atatamesasenai
Past Indicative Form
温めさせた
[あたためさせた]
atatamesaseta
Past Indicative Negative Form
温めさせなかった
[あたためさせなかった]
atatamesasenakatta
masu stem
温めさせ
[あたためさせ]
atatamesase
te-form
温めさせて
[あたためさせて]
atatamesasete
Negative te-form
温めさせなくて
[あたためさせなくて]
atatamesasenakute
Present Indicative Form
温めさせます
[あたためさせます]
atatamesasemasu
Present Indicative Negative Form
温めさせません
[あたためさせません]
atatamesasemasen
Past Indicative Form
温めさせました
[あたためさせました]
atatamesasemashita
Past Indicative Negative Form
温めさせませんでした
[あたためさせませんでした]
atatamesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
温めさせられる
[あたためさせられる]
atatamesaserareru
Present Indicative Negative Form
温めさせられない
[あたためさせられない]
atatamesaserarenai
Past Indicative Form
温めさせられた
[あたためさせられた]
atatamesaserareta
Past Indicative Negative Form
温めさせられなかった
[あたためさせられなかった]
atatamesaserarenakatta
masu stem
温めさせられ
[あたためさせられ]
atatamesaserare
te-form
温めさせられて
[あたためさせられて]
atatamesaserarete
Negative te-form
温めさせられなくて
[あたためさせられなくて]
atatamesaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
温めさせられます
[あたためさせられます]
atatamesaseraremasu
Present Indicative Negative Form
温めさせられません
[あたためさせられません]
atatamesaseraremasen
Past Indicative Form
温めさせられました
[あたためさせられました]
atatamesaseraremashita
Past Indicative Negative Form
温めさせられませんでした
[あたためさせられませんでした]
atatamesaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
温めん
[あたためん]
atatamen
Present Indicative Negative Form
温めず
[あたためず]
atatamezu
Present Indicative Negative Form
温めぬ
[あたためぬ]
atatamenu
Present Indicative Negative Form
温めざる
[あたためざる]
atatamezaru