Sign In

Dictionary

Stroke Order Diagram for 振り絞る

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[()··しぼ()·]
furishiboru
godan verb, transitive verb

Alternate Written Forms:

[()····]
furishiboru
[ふり()·しぼ()·]
furishiboru

English Meaning(s) for 振り絞る

godan verb, transitive verb
  1. to use to the full (one's voice, energy, etc.); to muster all of (one's strength, courage, etc.); to summon all of; to exert fully; to strain (one's voice)

Definition and Synonyms for 振り絞る

Extend use to the utmost
Synonyms: 振り絞る
Summon gather or bring together
Synonyms: 奮い起こす, 振り絞る
Extend exert vigorously or to full capacity
Synonyms: 振り絞る

Meanings for each kanji in 振り絞る

» shake; wave; wag; swing
» strangle; constrict; wring

Categories 振り絞る is a member of

Employ put into service
Show all words in category »
Gather assemble or get together
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 振り絞る

Conjugations for 振り絞る

masu stem
[()··しぼ()·]
furishibori
Negative stem
[()··しぼ()·]
furishibora
te-form
[()··しぼ()··]
furishibotte
Negative te-form
[()··しぼ()····]
furishiboranakute
Adverbial Negative Form
[()··しぼ()···]
furishiboranaku
Plain Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()·]
furishiboru
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()···]
furishiboranai
Past Indicative Form
[()··しぼ()··]
furishibotta
Past Indicative Negative Form
[()··しぼ()·····]
furishiboranakatta
Presumptive Form
[()··しぼ()··]
furishiborou
Polite Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()···]
furishiborimasu
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()····]
furishiborimasen
Past Indicative Form
[()··しぼ()····]
furishiborimashita
Past Indicative Negative Form
[()··しぼ()·······]
furishiborimasendeshita
Presumptive Form
[()··しぼ()·····]
furishiborimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()···]
furishiboritai
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()·····]
furishiboritakunai
Past Indicative Form
[()··しぼ()·····]
furishiboritakatta
Past Indicative Negative Form
[()··しぼ()·······]
furishiboritakunakatta
Adjective stem
[()··しぼ()··]
furishiborita
te-form
[()··しぼ()····]
furishiboritakute
Negative te-form
[()··しぼ()······]
furishiboritakunakute
Adverbial Form
[()··しぼ()···]
furishiboritaku
Provisional Form
[()··しぼ()·····]
furishiboritakereba
Provisional Negative Form
[()··しぼ()·······]
furishiboritakunakereba
Conditional Form
[()··しぼ()······]
furishiboritakattara
Conditional Negative Form
[()··しぼ()········]
furishiboritakunakattara
Objective Form
[()··しぼ()···]
furishiboritasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()·]
furishibore
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()····]
furishiborinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()··]
furishiboreba
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()·····]
furishiboranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[()··しぼ()····]
furishiboranakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()···]
furishibottara
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()······]
furishiboranakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()···]
furishibottari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()··]
furishiboreru
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()···]
furishiborenai
Past Indicative Form
[()··しぼ()··]
furishiboreta
Past Indicative Negative Form
[()··しぼ()·····]
furishiborenakatta
masu-stem
[()··しぼ()·]
furishibore
te-form
[()··しぼ()··]
furishiborete
Negative te-form
[()··しぼ()····]
furishiborenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()···]
furishiboremasu
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()····]
furishiboremasen
Past Indicative Form
[()··しぼ()····]
furishiboremashita
Past Indicative Negative Form
[()··しぼ()·······]
furishiboremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()···]
furishiborareru
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()····]
furishiborarenai
Past Indicative Form
[()··しぼ()···]
furishiborareta
Past Indicative Negative Form
[()··しぼ()······]
furishiborarenakatta
masu stem
[()··しぼ()··]
furishiborare
te-form
[()··しぼ()···]
furishiborarete
Negative te-form
[()··しぼ()·····]
furishiborarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()····]
furishiboraremasu
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()·····]
furishiboraremasen
Past Indicative Form
[()··しぼ()·····]
furishiboraremashita
Past Indicative Negative Form
[()··しぼ()········]
furishiboraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()···]
furishiboraseru
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()····]
furishiborasenai
Past Indicative Form
[()··しぼ()···]
furishiboraseta
Past Indicative Negative Form
[()··しぼ()······]
furishiborasenakatta
masu stem
[()··しぼ()··]
furishiborase
te-form
[()··しぼ()···]
furishiborasete
Negative te-form
[()··しぼ()·····]
furishiborasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()····]
furishiborasemasu
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()·····]
furishiborasemasen
Past Indicative Form
[()··しぼ()·····]
furishiborasemashita
Past Indicative Negative Form
[()··しぼ()········]
furishiborasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()····]
furishiborasareru
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()·····]
furishiborasarenai
Past Indicative Form
[()··しぼ()····]
furishiborasareta
Past Indicative Negative Form
[()··しぼ()·······]
furishiborasarenakatta
masu stem
[()··しぼ()···]
furishiborasare
te-form
[()··しぼ()····]
furishiborasarete
Negative te-form
[()··しぼ()······]
furishiborasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()··しぼ()·····]
furishiborasaremasu
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()······]
furishiborasaremasen
Past Indicative Form
[()··しぼ()······]
furishiborasaremashita
Past Indicative Negative Form
[()··しぼ()·········]
furishiborasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[()··しぼ()··]
furishiboran
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()··]
furishiborazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()··]
furishiboranu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[()··しぼ()···]
furishiborazaru

Sample Sentences for 振り絞る

We shouted for help at the tops of our voices.
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.
It took Tom every ounce of courage he had to admit to Mary that he had once been part of a terrorist group.

Comments for 振り絞る

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.