Sign In

Recent Posts

Currently Online

Comments for 是非

Forum Index » 辞書のコメント [Dictionary Comments] »
5 Posts | 2,101 Views | 4 Followers

Comments for 是非

[()·()]
zehi
adverb, noun

English Meanings:

adverb
  1. certainly; without fail
noun
  1. right and wrong; pros and cons
Member Since
5 Apr, 2014
Number of Posts
4

i was confused and don't know what is the meaning of zehi on this words =>  執着の是非

i translated it as : the right and wrong of obsession

is that correct?

#1 Posted by chikazu over 11 years ago
Member Since
5 Apr, 2014
Number of Posts
4
273 views and no one kind enough to answer my question... i'm impressed with this forum, really
#2 Posted by chikazu over 11 years ago
Member Since
4 Apr, 2014
Location
Philippines
Number of Posts
73

chikazu wrote today at 1:01 PM

273 views and no one kind enough to answer my question... i'm impressed with this forum, really

please give this forum a chance, as this forum is yet to bloom, it is new. ........anyway, it can be translated as "advantages and disadvantages of being attached." ----- hope this helps. ^^

#3 Posted by oscar7777 over 11 years ago
Member Since
15 Mar, 2014
Location
Florida
Number of Posts
79

Yes, it can be translated as 'pros and cons (of)'

Above all things, love. heart

#4 Posted by lovegarden over 11 years ago
Member Since
4 Apr, 2014
Location
malaysia
Number of Posts
4

 執着 is a value can be explain as dedication or stubborn in english.  執着の是非 this phrase basically means the stand of people think this value as good or bad. If you view it from bad side then its called stubborn. Hope this answer your doubt.

>_^ピース

#5 Posted by loisleeloh91 over 11 years ago

Only registered users may post in the forum. You can register your free 楽しい Japanese account here.