masu stem
寝返りを打ち
[ねがえりをうち]
negaeriwouchi
Negative stem
寝返りを打た
[ねがえりをうた]
negaeriwouta
te-form
寝返りを打って
[ねがえりをうって]
negaeriwoutte
Negative te-form
寝返りを打たなくて
[ねがえりをうたなくて]
negaeriwoutanakute
Adverbial Negative Form
寝返りを打たなく
[ねがえりをうたなく]
negaeriwoutanaku
Present Indicative Form
寝返りを打つ
[ねがえりをうつ]
negaeriwoutsu
Present Indicative Negative Form
寝返りを打たない
[ねがえりをうたない]
negaeriwoutanai
Past Indicative Form
寝返りを打った
[ねがえりをうった]
negaeriwoutta
Past Indicative Negative Form
寝返りを打たなかった
[ねがえりをうたなかった]
negaeriwoutanakatta
Presumptive Form
寝返りを打とう
[ねがえりをうとう]
negaeriwoutou
Present Indicative Form
寝返りを打ちます
[ねがえりをうちます]
negaeriwouchimasu
Present Indicative Negative Form
寝返りを打ちません
[ねがえりをうちません]
negaeriwouchimasen
Past Indicative Form
寝返りを打ちました
[ねがえりをうちました]
negaeriwouchimashita
Past Indicative Negative Form
寝返りを打ちませんでした
[ねがえりをうちませんでした]
negaeriwouchimasendeshita
Presumptive Form
寝返りを打ちましょう
[ねがえりをうちましょう]
negaeriwouchimashou
Present Indicative Form
寝返りを打ちたい
[ねがえりをうちたい]
negaeriwouchitai
Present Indicative Negative Form
寝返りを打ちたくない
[ねがえりをうちたくない]
negaeriwouchitakunai
Past Indicative Form
寝返りを打ちたかった
[ねがえりをうちたかった]
negaeriwouchitakatta
Past Indicative Negative Form
寝返りを打ちたくなかった
[ねがえりをうちたくなかった]
negaeriwouchitakunakatta
Adjective stem
寝返りを打ちた
[ねがえりをうちた]
negaeriwouchita
te-form
寝返りを打ちたくて
[ねがえりをうちたくて]
negaeriwouchitakute
Negative te-form
寝返りを打ちたくなくて
[ねがえりをうちたくなくて]
negaeriwouchitakunakute
Adverbial Form
寝返りを打ちたく
[ねがえりをうちたく]
negaeriwouchitaku
Provisional Form
寝返りを打ちたければ
[ねがえりをうちたければ]
negaeriwouchitakereba
Provisional Negative Form
寝返りを打ちたくなければ
[ねがえりをうちたくなければ]
negaeriwouchitakunakereba
Conditional Form
寝返りを打ちたかったら
[ねがえりをうちたかったら]
negaeriwouchitakattara
Conditional Negative Form
寝返りを打ちたくなかったら
[ねがえりをうちたくなかったら]
negaeriwouchitakunakattara
Objective Form
寝返りを打ちたさ
[ねがえりをうちたさ]
negaeriwouchitasa
Present Indicative Form
寝返りを打て
[ねがえりをうて]
negaeriwoute
Present Indicative Form
寝返りを打ちなさい
[ねがえりをうちなさい]
negaeriwouchinasai
Present Indicative Form
寝返りを打てば
[ねがえりをうてば]
negaeriwouteba
Present Indicative Negative Form
寝返りを打たなければ
[ねがえりをうたなければ]
negaeriwoutanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
寝返りを打たなきゃ
[ねがえりをうたなきゃ]
negaeriwoutanakya
Present Indicative Form
寝返りを打ったら
[ねがえりをうったら]
negaeriwouttara
Present Indicative Negative Form
寝返りを打たなかったら
[ねがえりをうたなかったら]
negaeriwoutanakattara
Present Indicative Form
寝返りを打ったり
[ねがえりをうったり]
negaeriwouttari
Present Indicative Form
寝返りが打てる
[ねがえりがうてる]
negaerigauteru
Present Indicative Negative Form
寝返りが打てない
[ねがえりがうてない]
negaerigautenai
Past Indicative Form
寝返りが打てた
[ねがえりがうてた]
negaerigauteta
Past Indicative Negative Form
寝返りが打てなかった
[ねがえりがうてなかった]
negaerigautenakatta
masu-stem
寝返りが打て
[ねがえりがうて]
negaerigaute
te-form
寝返りが打てて
[ねがえりがうてて]
negaerigautete
Negative te-form
寝返りが打てなくて
[ねがえりがうてなくて]
negaerigautenakute
Present Indicative Form
寝返りが打てます
[ねがえりがうてます]
negaerigautemasu
Present Indicative Negative Form
寝返りが打てません
[ねがえりがうてません]
negaerigautemasen
Past Indicative Form
寝返りが打てました
[ねがえりがうてました]
negaerigautemashita
Past Indicative Negative Form
寝返りが打てませんでした
[ねがえりがうてませんでした]
negaerigautemasendeshita
Present Indicative Form
寝返りを打たれる
[ねがえりをうたれる]
negaeriwoutareru
Present Indicative Negative Form
寝返りを打たれない
[ねがえりをうたれない]
negaeriwoutarenai
Past Indicative Form
寝返りを打たれた
[ねがえりをうたれた]
negaeriwoutareta
Past Indicative Negative Form
寝返りを打たれなかった
[ねがえりをうたれなかった]
negaeriwoutarenakatta
masu stem
寝返りを打たれ
[ねがえりをうたれ]
negaeriwoutare
te-form
寝返りを打たれて
[ねがえりをうたれて]
negaeriwoutarete
Negative te-form
寝返りを打たれなくて
[ねがえりをうたれなくて]
negaeriwoutarenakute
Present Indicative Form
寝返りを打たれます
[ねがえりをうたれます]
negaeriwoutaremasu
Present Indicative Negative Form
寝返りを打たれません
[ねがえりをうたれません]
negaeriwoutaremasen
Past Indicative Form
寝返りを打たれました
[ねがえりをうたれました]
negaeriwoutaremashita
Past Indicative Negative Form
寝返りを打たれませんでした
[ねがえりをうたれませんでした]
negaeriwoutaremasendeshita
Present Indicative Form
寝返りを打たせる
[ねがえりをうたせる]
negaeriwoutaseru
Present Indicative Negative Form
寝返りを打たせない
[ねがえりをうたせない]
negaeriwoutasenai
Past Indicative Form
寝返りを打たせた
[ねがえりをうたせた]
negaeriwoutaseta
Past Indicative Negative Form
寝返りを打たせなかった
[ねがえりをうたせなかった]
negaeriwoutasenakatta
masu stem
寝返りを打たせ
[ねがえりをうたせ]
negaeriwoutase
te-form
寝返りを打たせて
[ねがえりをうたせて]
negaeriwoutasete
Negative te-form
寝返りを打たせなくて
[ねがえりをうたせなくて]
negaeriwoutasenakute
Present Indicative Form
寝返りを打たせます
[ねがえりをうたせます]
negaeriwoutasemasu
Present Indicative Negative Form
寝返りを打たせません
[ねがえりをうたせません]
negaeriwoutasemasen
Past Indicative Form
寝返りを打たせました
[ねがえりをうたせました]
negaeriwoutasemashita
Past Indicative Negative Form
寝返りを打たせませんでした
[ねがえりをうたせませんでした]
negaeriwoutasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
寝返りを打たされる
[ねがえりをうたされる]
negaeriwoutasareru
Present Indicative Negative Form
寝返りを打たされない
[ねがえりをうたされない]
negaeriwoutasarenai
Past Indicative Form
寝返りを打たされた
[ねがえりをうたされた]
negaeriwoutasareta
Past Indicative Negative Form
寝返りを打たされなかった
[ねがえりをうたされなかった]
negaeriwoutasarenakatta
masu stem
寝返りを打たされ
[ねがえりをうたされ]
negaeriwoutasare
te-form
寝返りを打たされて
[ねがえりをうたされて]
negaeriwoutasarete
Negative te-form
寝返りを打たされなくて
[ねがえりをうたされなくて]
negaeriwoutasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
寝返りを打たされます
[ねがえりをうたされます]
negaeriwoutasaremasu
Present Indicative Negative Form
寝返りを打たされません
[ねがえりをうたされません]
negaeriwoutasaremasen
Past Indicative Form
寝返りを打たされました
[ねがえりをうたされました]
negaeriwoutasaremashita
Past Indicative Negative Form
寝返りを打たされませんでした
[ねがえりをうたされませんでした]
negaeriwoutasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
寝返りを打たん
[ねがえりをうたん]
negaeriwoutan
Present Indicative Negative Form
寝返りを打たず
[ねがえりをうたず]
negaeriwoutazu
Present Indicative Negative Form
寝返りを打たぬ
[ねがえりをうたぬ]
negaeriwoutanu
Present Indicative Negative Form
寝返りを打たざる
[ねがえりをうたざる]
negaeriwoutazaru