masu stem
言を守り
[げんをまもり]
genwomamori
Negative stem
言を守ら
[げんをまもら]
genwomamora
te-form
言を守って
[げんをまもって]
genwomamotte
Negative te-form
言を守らなくて
[げんをまもらなくて]
genwomamoranakute
Adverbial Negative Form
言を守らなく
[げんをまもらなく]
genwomamoranaku
Present Indicative Form
言を守る
[げんをまもる]
genwomamoru
Present Indicative Negative Form
言を守らない
[げんをまもらない]
genwomamoranai
Past Indicative Form
言を守った
[げんをまもった]
genwomamotta
Past Indicative Negative Form
言を守らなかった
[げんをまもらなかった]
genwomamoranakatta
Presumptive Form
言を守ろう
[げんをまもろう]
genwomamorou
Present Indicative Form
言を守ります
[げんをまもります]
genwomamorimasu
Present Indicative Negative Form
言を守りません
[げんをまもりません]
genwomamorimasen
Past Indicative Form
言を守りました
[げんをまもりました]
genwomamorimashita
Past Indicative Negative Form
言を守りませんでした
[げんをまもりませんでした]
genwomamorimasendeshita
Presumptive Form
言を守りましょう
[げんをまもりましょう]
genwomamorimashou
Present Indicative Form
言を守りたい
[げんをまもりたい]
genwomamoritai
Present Indicative Negative Form
言を守りたくない
[げんをまもりたくない]
genwomamoritakunai
Past Indicative Form
言を守りたかった
[げんをまもりたかった]
genwomamoritakatta
Past Indicative Negative Form
言を守りたくなかった
[げんをまもりたくなかった]
genwomamoritakunakatta
Adjective stem
言を守りた
[げんをまもりた]
genwomamorita
te-form
言を守りたくて
[げんをまもりたくて]
genwomamoritakute
Negative te-form
言を守りたくなくて
[げんをまもりたくなくて]
genwomamoritakunakute
Adverbial Form
言を守りたく
[げんをまもりたく]
genwomamoritaku
Provisional Form
言を守りたければ
[げんをまもりたければ]
genwomamoritakereba
Provisional Negative Form
言を守りたくなければ
[げんをまもりたくなければ]
genwomamoritakunakereba
Conditional Form
言を守りたかったら
[げんをまもりたかったら]
genwomamoritakattara
Conditional Negative Form
言を守りたくなかったら
[げんをまもりたくなかったら]
genwomamoritakunakattara
Objective Form
言を守りたさ
[げんをまもりたさ]
genwomamoritasa
Present Indicative Form
言を守れ
[げんをまもれ]
genwomamore
Present Indicative Form
言を守りなさい
[げんをまもりなさい]
genwomamorinasai
Present Indicative Form
言を守れば
[げんをまもれば]
genwomamoreba
Present Indicative Negative Form
言を守らなければ
[げんをまもらなければ]
genwomamoranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
言を守らなきゃ
[げんをまもらなきゃ]
genwomamoranakya
Present Indicative Form
言を守ったら
[げんをまもったら]
genwomamottara
Present Indicative Negative Form
言を守らなかったら
[げんをまもらなかったら]
genwomamoranakattara
Present Indicative Form
言を守ったり
[げんをまもったり]
genwomamottari
Present Indicative Form
言が守れる
[げんがまもれる]
gengamamoreru
Present Indicative Negative Form
言が守れない
[げんがまもれない]
gengamamorenai
Past Indicative Form
言が守れた
[げんがまもれた]
gengamamoreta
Past Indicative Negative Form
言が守れなかった
[げんがまもれなかった]
gengamamorenakatta
masu-stem
言が守れ
[げんがまもれ]
gengamamore
te-form
言が守れて
[げんがまもれて]
gengamamorete
Negative te-form
言が守れなくて
[げんがまもれなくて]
gengamamorenakute
Present Indicative Form
言が守れます
[げんがまもれます]
gengamamoremasu
Present Indicative Negative Form
言が守れません
[げんがまもれません]
gengamamoremasen
Past Indicative Form
言が守れました
[げんがまもれました]
gengamamoremashita
Past Indicative Negative Form
言が守れませんでした
[げんがまもれませんでした]
gengamamoremasendeshita
Present Indicative Form
言を守られる
[げんをまもられる]
genwomamorareru
Present Indicative Negative Form
言を守られない
[げんをまもられない]
genwomamorarenai
Past Indicative Form
言を守られた
[げんをまもられた]
genwomamorareta
Past Indicative Negative Form
言を守られなかった
[げんをまもられなかった]
genwomamorarenakatta
masu stem
言を守られ
[げんをまもられ]
genwomamorare
te-form
言を守られて
[げんをまもられて]
genwomamorarete
Negative te-form
言を守られなくて
[げんをまもられなくて]
genwomamorarenakute
Present Indicative Form
言を守られます
[げんをまもられます]
genwomamoraremasu
Present Indicative Negative Form
言を守られません
[げんをまもられません]
genwomamoraremasen
Past Indicative Form
言を守られました
[げんをまもられました]
genwomamoraremashita
Past Indicative Negative Form
言を守られませんでした
[げんをまもられませんでした]
genwomamoraremasendeshita
Present Indicative Form
言を守らせる
[げんをまもらせる]
genwomamoraseru
Present Indicative Negative Form
言を守らせない
[げんをまもらせない]
genwomamorasenai
Past Indicative Form
言を守らせた
[げんをまもらせた]
genwomamoraseta
Past Indicative Negative Form
言を守らせなかった
[げんをまもらせなかった]
genwomamorasenakatta
masu stem
言を守らせ
[げんをまもらせ]
genwomamorase
te-form
言を守らせて
[げんをまもらせて]
genwomamorasete
Negative te-form
言を守らせなくて
[げんをまもらせなくて]
genwomamorasenakute
Present Indicative Form
言を守らせます
[げんをまもらせます]
genwomamorasemasu
Present Indicative Negative Form
言を守らせません
[げんをまもらせません]
genwomamorasemasen
Past Indicative Form
言を守らせました
[げんをまもらせました]
genwomamorasemashita
Past Indicative Negative Form
言を守らせませんでした
[げんをまもらせませんでした]
genwomamorasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
言を守らされる
[げんをまもらされる]
genwomamorasareru
Present Indicative Negative Form
言を守らされない
[げんをまもらされない]
genwomamorasarenai
Past Indicative Form
言を守らされた
[げんをまもらされた]
genwomamorasareta
Past Indicative Negative Form
言を守らされなかった
[げんをまもらされなかった]
genwomamorasarenakatta
masu stem
言を守らされ
[げんをまもらされ]
genwomamorasare
te-form
言を守らされて
[げんをまもらされて]
genwomamorasarete
Negative te-form
言を守らされなくて
[げんをまもらされなくて]
genwomamorasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
言を守らされます
[げんをまもらされます]
genwomamorasaremasu
Present Indicative Negative Form
言を守らされません
[げんをまもらされません]
genwomamorasaremasen
Past Indicative Form
言を守らされました
[げんをまもらされました]
genwomamorasaremashita
Past Indicative Negative Form
言を守らされませんでした
[げんをまもらされませんでした]
genwomamorasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
言を守らん
[げんをまもらん]
genwomamoran
Present Indicative Negative Form
言を守らず
[げんをまもらず]
genwomamorazu
Present Indicative Negative Form
言を守らぬ
[げんをまもらぬ]
genwomamoranu
Present Indicative Negative Form
言を守らざる
[げんをまもらざる]
genwomamorazaru