Romaji Hide|Display Default
二足のわらじ
[にそくのわらじ]
nisokunowaraji
expression
Alternate Written Forms:
二足の草鞋
[にそくのわらじ]
nisokunowaraji
二束の草鞋
[にそくのわらじ]
nisokunowaraji
Irregular Kanji
English Meanings:
expression
- many irons in the fire; engaged in two trades at the same time; wearing two hats
二足のわらじを履く
[にそくのわらじをはく]
nisokunowarajiwohaku
expression
Alternate Written Forms:
二足の草鞋を履く
[にそくのわらじをはく]
nisokunowarajiwohaku
二足のわらじをはく
[にそくのわらじをはく]
nisokunowarajiwohaku
二足の草鞋をはく
[にそくのわらじをはく]
nisokunowarajiwohaku
English Meanings:
expression
- to be engaged in two trades at the same time; to have two irons in the fire
火のないところに煙は立たない
[ひのないところにけむりはたたない]
hinonaitokoronikemurihatatanai
expression
Alternate Written Forms:
火のない所に煙は立たない
[ひのないところにけむりはたたない]
hinonaitokoronikemurihatatanai
火の無いところに煙は立たない
[ひのないところにけむりはたたない]
hinonaitokoronikemurihatatanai
火の無い所に煙は立たない
[ひのないところにけむりはたたない]
hinonaitokoronikemurihatatanai
English Meanings:
expression
- there's no smoke without fire
火のないところに煙は立たなぬ
[ひのないところにけむりはたたなぬ]
hinonaitokoronikemurihatatananu
expression
Alternate Written Forms:
火のない所に煙は立たなぬ
[ひのないところにけむりはたたなぬ]
hinonaitokoronikemurihatatananu
火の無いところに煙は立たなぬ
[ひのないところにけむりはたたなぬ]
hinonaitokoronikemurihatatananu
火の無い所に煙は立たなぬ
[ひのないところにけむりはたたなぬ]
hinonaitokoronikemurihatatananu
English Meanings:
expression
- there's no smoke without fire
火の用心
[ひのようじん]
hinoyoujin
expression
Alternate Written Forms:
火廼要慎
[ひのようじん]
hinoyoujin
Outdated Kanji
火迺要慎
[ひのようじん]
hinoyoujin
Outdated Kanji
English Meanings:
expression
- be careful about fire; watch out for fire
氷炭相容れず
[ひょうたんあいいれず]
hyoutanaiirezu
expression
English Meanings:
expression
- having completely different natures and being incompatible with each other; like oil and water; ice and (charcoal) fire cannot coexist
風林火山
[ふうりんかざん]
fuurinkazan
expression
English Meanings:
expression
- as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and immovable as the mountain