Romaji Hide|Display Default
English Meanings:
noun
- spot; dot; mark
- place; location; site
- (airport) apron
- spot advertisement; spot advertising
- spot news
- spotlight
引きつり
[ひきつり]
hikitsuri
noun
Alternate Written Forms:
引き攣り
[ひきつり]
hikitsuri
引き吊り
[ひきつり]
hikitsuri
引攣り
[ひきつり]
hikitsuri
English Meanings:
noun
- scar
- spasm; twitch; cramp
汚れ
[けがれ]
kegare
noun
Alternate Written Forms:
English Meanings:
noun
- uncleanness; impurity; defilement
- disgrace; shame; stain; blot; corruption; depravity
- uncleanliness from contact with death, pregnancy, menstruation, etc.
汚れる
[けがれる]
kegareru
ichidan verb, intransitive verb
Alternate Written Forms:
穢れる
[けがれる]
kegareru
English Meanings:
ichidan verb, intransitive verb
- to be violated; to be corrupted; to be polluted; to be stained
汚れる
[よごれる]
yogoreru
ichidan verb, intransitive verb
English Meanings:
ichidan verb, intransitive verb
- to get dirty; to become dirty
- to become sullied; to become corrupted; to lose one's chastity
汚点
[おてん]
oten
noun
English Meanings:
noun
- stain; blot; flaw; disgrace
欠け
[かけ]
kake
noun
Alternate Written Forms:
English Meanings:
noun
- fragment; splinter
- wane (of the Moon)
欠ける
[かける]
kakeru
ichidan verb, intransitive verb
Alternate Written Forms:
缺ける
[かける]
kakeru
闕ける
[かける]
kakeru
English Meanings:
ichidan verb, intransitive verb
- to be chipped; to be damaged; to be broken
- to be lacking; to be missing
- to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward
- to wane (e.g. moon); to go into eclipse (also 虧ける)
刻み目
[きざみめ]
kizamime
noun
English Meanings:
noun
- notch; nick; marks on a ruler
黒子
[くろご]
kurogo
noun
Alternate Written Forms:
黒衣
[くろご]
kurogo
黒子
[くろこ]
kuroko
黒衣
[くろこ]
kuroko
English Meanings:
noun
- stage assistant dressed in black (in kabuki); stagehand; prompter
- behind-the-scenes supporter; string-puller
Alternate Written Forms:
黒子
[こくし]
kokushi
ははくそ
hahakuso
Outdated Reading
黒子
[ははくそ]
hahakuso
Outdated Reading
ははくろ
hahakuro
Outdated Reading
黒子
[ははくろ]
hahakuro
Outdated Reading
ほくそ
hokuso
Outdated Reading
黒子
[ほくそ]
hokuso
Outdated Reading
English Meanings:
noun
- mole; lentigo; beauty spot
黒あざ
[くろあざ]
kuroaza
noun
Alternate Written Forms:
黒痣
[くろあざ]
kuroaza
English Meanings:
noun
- black mole; beauty mark
痕跡
[こんせき]
konseki
noun
English Meanings:
noun
- trace; vestige; mark; sign; evidence
削片
[さくへん]
sakuhen
noun
English Meanings:
noun
- splinter; chip
擦過傷
[さっかしょう]
sakkashou
noun
English Meanings:
noun
- abrasion; scratch
傷口
[きずぐち]
kizuguchi
noun
Alternate Written Forms:
疵口
[きずぐち]
kizuguchi
English Meanings:
noun
- (opening of) a wound; (mouth of a) wound; cut
English Meanings:
noun
- trace; tracks; mark; sign
- site; remains; ruins
- scar (esp. 痕)
English Meanings:
noun
- stain; spot; smudge; blot; smear; blotch
- spot (on one's skin, e.g. chloasma, liver spot); blemish; discoloration; freckle (esp. シミ)
しみる
shimiru
ichidan verb, intransitive verb
Alternate Written Forms:
染みる
[しみる]
shimiru
沁みる
[しみる]
shimiru
滲みる
[しみる]
shimiru
浸みる
[しみる]
shimiru
泌みる
[しみる]
shimiru
English Meanings:
ichidan verb, intransitive verb
- to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate
- to sting (wound or sensitive area, etc.); to smart; to twinge
- to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced
- to feel keenly; to make a deep impression
じみる
jimiru
auxiliary verb, ichidan verb
Alternate Written Forms:
染みる
[じみる]
jimiru
English Meanings:
auxiliary verb, ichidan verb
- to become; to appear like; to have a touch of; to look like