Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [いられなかった]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
We are making advance plans for our holidays.
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.