Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [な]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

"I thought that to make you gather all at once would be chaotic, so even if it was wasteful, from yesterday morning I called each person in turn, and even though I was explaining it for you, at the very end, one annoyingly ran away. Don't waste my time."
After hearing that completely wolflike howling earlier, and then to be called Little Red Riding Hood, even if it is coming from a little girl, it is strangely frightening.
然とした=
「然とした」とは、「まるで〜のような様子(態度)であること」です。
"You don't have any imagination. Aren't you simply happy that you were chosen to be the main character of the story?"
夢=
3 現実からはなれた空想や楽しい考え。「成功すれば億万長者も夢ではない」「夢多い少女」
"No, it's not about being happy or unhappy…"
"The castle is open from today until the 30th of March. If you don't find the key before then, that day it ends and then the key will disappear and you won't be able to come here anymore."
もっ‐て【▽以て】の意味
1 (多く「…をもって」の形で格助詞のように用いて)
㋓くぎり・限界を示す。「これを以て終了させていただきます」
"For example if I want to use magic, or to enter a game world, is that kind of thing okay?"
https://ja.hinative.com/questions/132564
アリ=
この「あり」は名詞またはナ形容詞で、「あってもよい」という意味です。英語で言えば can be でしょうか。
"You can but, it's dangerous. If you wish along those lines, I really don't know if it is an example that will make you happy."
けい【系】の解説 =
2 名詞に付いて、一つのまとまりのある関係にあることを表す語。「理科系に進む」「外資系の企業」「太陽系」「銀河系」「MKS単位系」
"Even still if you want to, feel free to. But, for that situation there is our point of view. The behaviour of the entrance opening when there is an unrelated person present, then from a security point of view, it shouldn't do that."
まね【真▽似】の意味 =
2 行動。ふるまい。「ばかな真似はよせ」

好ましい=
2 そうあってほしい。また、そうあるべきである。のぞましい。「柔軟な対応が―・い」「―・くない傾向」
"Ah, I'm bloody sick and tired of hearing that it's a warlord's name, or a katana's name, or the name of Japanese sake. I've had enough of it, I bloody well don't want to hear. It's my damn real name."
から[格助・接助・準体助]
2 (終助詞的に用いて)強い主張、決意を表す。ぞ。「思い知らせてやるから」

耳にたこができる=
「たこ」は「胼胝」と書き、角質化した厚い皮膚を指す。同じことをうんざりするほど何度も聞かされて参った、といった意味の表現。耳たこ。
What should I do so that I can improve my Japanese?
What should I do so that I can improve my Japanese?
When the spring comes, the cherry blossoms will bloom.
When the spring comes, the cherry blossoms will bloom.
It’s not hypothetical (it’s general truth). In this case, たら is usually acceptable in casual speech.
If you don't stay inside the house, you'll be in danger.
I got good quality wine, would you like to drink it?
Nowadays, you can easily get anything on the internet.
Wishing alone won't get you what you want.
If you can't win, you will die. If you win, you will live. If you do not fight, you can't win.
If you don't take medicine, your fever won't go down.
If you don't hurry up, you'll be late!

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.