Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [ので]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Bats are mammals, just like us.
More horseflies than I'd ever seen came and flew around me.
Whatever it is, you become fonder of it if you work on it yourself.
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
Please accept this little gift.
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
It is aptly said that illness starts from the mind.
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.