Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [の]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

"You don't have any imagination. Aren't you simply happy that you were chosen to be the main character of the story?"
夢=
3 現実からはなれた空想や楽しい考え。「成功すれば億万長者も夢ではない」「夢多い少女」
"The castle is open from today until the 30th of March. If you don't find the key before then, that day it ends and then the key will disappear and you won't be able to come here anymore."
もっ‐て【▽以て】の意味
1 (多く「…をもって」の形で格助詞のように用いて)
㋓くぎり・限界を示す。「これを以て終了させていただきます」
"For example if I want to use magic, or to enter a game world, is that kind of thing okay?"
https://ja.hinative.com/questions/132564
アリ=
この「あり」は名詞またはナ形容詞で、「あってもよい」という意味です。英語で言えば can be でしょうか。
"Even still if you want to, feel free to. But, for that situation there is our point of view. The behaviour of the entrance opening when there is an unrelated person present, then from a security point of view, it shouldn't do that."
まね【真▽似】の意味 =
2 行動。ふるまい。「ばかな真似はよせ」

好ましい=
2 そうあってほしい。また、そうあるべきである。のぞましい。「柔軟な対応が―・い」「―・くない傾向」
"Ah, I'm bloody sick and tired of hearing that it's a warlord's name, or a katana's name, or the name of Japanese sake. I've had enough of it, I bloody well don't want to hear. It's my damn real name."
から[格助・接助・準体助]
2 (終助詞的に用いて)強い主張、決意を表す。ぞ。「思い知らせてやるから」

耳にたこができる=
「たこ」は「胼胝」と書き、角質化した厚い皮膚を指す。同じことをうんざりするほど何度も聞かされて参った、といった意味の表現。耳たこ。
If you don't stay inside the house, you'll be in danger.
I got good quality wine, would you like to drink it?
Wishing alone won't get you what you want.
If you read this book, your life may change.
I never go back on my words. That's my ninja way!
I watched that movie at the cinema last week.
Original: 先週、映画館でその映画を見た。
I threw away the magazines on the recycling collection day.
Original: 資源ごみの日に雑誌を捨てたよ。
A: My magazines are gone! B: As for magazines, I threw them away on the recycling collection day.
I won't run away. I never go back on my words!
The word “自分の言葉” itself is not mentioned earlier but it indicates his previous words “俺は逃げねぇ”.
My father sticks to his belief.
I can't trust people who change their opinion easily.
If I build a house of my own, please come visit my house.
私の家に can be omitted
I will be on a journey of self-discovery. Please don't look for me.
私を can be omitted
I want to love myself. And I want to live for myself.
僕は can be omitted
Idols are objects of worship, you know? They sparkle through the magic of lies. Lies are the most exquisite love!

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.