Sign In

Lessons

Lists

かがみの孤城 - 五月

28 Sentences|329 Words かがみの孤城 (The solitary castle in the mirror) »

かがみの孤城 - 五月

Posted by flint over 4 years ago, last modified about 4 weeks ago

Related Resources

Sentences

Add to ▼
かがみの孤城 - 五月 - P11
When Kokoro began being absent from school, she learnt that a weekday at 11am was that kind of time.
This sentence is a bit easier to understand after it is rearranged as follows:

こころは学校を休むようになって初めて、 平日午前中の十一時というのがこういう時間なんだということを知った。
かがみの孤城 - 五月 - P15
The name of this place (The heart's classroom) is somewhat unfortunate.
申し訳ない is used to describe the subject feeling sorry and regretful.

相手にすまない気持ちで,弁解のしようがない。
かがみの孤城 - 五月 - P15
It's the same name as Kokoro.
かがみの孤城 - 五月 - P15
Probably even mother has noticed. Even though it doesn't mean that her mother had named her daughter just for the sake of bringing her here.
ie, her mother didn’t name her Kokoro for the purpose that someday she would bring her to this place - a special school for kids who don’t fit in
かがみの孤城 - 五月 - P16
Miss Kitajima was a pretty person, her short hair gave a lively impression. Furthermore her eyes were really gentle.
かがみの孤城 - 五月 - P16
She gave a good impression, but (Kokoro) was inappropriately envious that she had now already graduated, and was no longer a middle school student of that school.
かがみの孤城 - 五月 - P19
And particularly because No 5 Middle has been negatively influenced by the external reorganisational trend of merging of schools and has become a large middle school.
あおりを受ける
読み方:あおりをうける
別表記:煽りを受ける

外部で起こっている出来事の影響を受けて災難がふりかかること、直接関与していないのに悪影響を受けること、などの意味の表現。
かがみの孤城 - 五月 - P27
Maybe it is because her house is distant that Miss Toujou is without any friends, her being alone makes me feel saved just a bit.
離れる
3㋐二つのものが隔たって存在する。間にかなりの距離がある。「家と学校とはだいぶ―・れている」「人里―・れた一軒家」
her house is distant (from her other friend's houses).


2 疑いの気持ちで推定する意を表す。「心なしか顔色がさえないようだ」「気のせいか彼女のひとみがぬれているように思われる」
ie, there is a feeling of doubt with the preceding assumption (家が離れているから).
かがみの孤城 - 五月 - P27
The fact that maybe in reality Miss Toujou was told by the teachers to come meet me, and to listen to my story … I try not to think of the possibility that in spite of being told that, she didn't do it.
かがみの孤城 - 五月 - P30
Kokoro looked in the direction of the voice, and then, gulped and was lost for words.
https://hinative.com/ja/questions/1230819
声にならない声
感情が高ぶって言葉にできないことを「声にならない」といいます。
「声にならない声」は言葉にならない声、言葉として書けない声です。
かがみの孤城 - 五月 - P32
The moment she was caught, she fell face first with a smack onto the emerald coloured floor.
はずみ=
4 何かをしたその拍子。その途端。「滑った―に足首をひねる」
びたんと=
平たいもので強くたたいたり、押したりする音。
かがみの孤城 - 五月 - P32
She didn't really understand why she thought this, but she thought if she acted now, she would make it in time.
かがみの孤城 - 五月 - P32
To be able to get back. To be able to make it like it never happened.
なかったことにする=
それまでの経過の中で検討した事柄、また決定した事柄をすべて取り消して、白紙に戻す。また、その件が初めから存在しなかったかのようにみなす。「この契約は―◦させてください」「失敗を―◦する」
かがみの孤城 - 五月 - P33
"Your wish will come true! I'm saying I'll grant any one wish that plain ordinary you have. Listen to what I'm saying!"
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1429884284

っつってんだ = って言っているのだ
かがみの孤城 - 五月 - P33
Even though you said to me "I'm saying that", it's the first time I've heard of it! I thought but, in pain I could not reply.
かがみの孤城 - 五月 - P33
The TV and then the bed, and from the time she was small on the window ledge the arranged soft toys, the bookshelf, desk, chair, and dresser.
https://jn1et.com/howto-heiretu-josi/#toc3
足し算のことで、次々に思いついたものを加えていく。基本的にこの「に」を用いる場合は全て挙げないが、最終的に全て挙げる場合もある。
語学にアニメに料理にと、彼の趣味は他にも様々あるらしい。(他にも趣味がある:全て挙げていない)
授業参観で教師は、生徒にその親にと気を配らなければならない。(授業参観には教師と生徒、その親しかいない:全て挙げている)
かがみの孤城 - 五月 - P35
If it was an illusion then her ears recall the voice too vividly.
かがみの孤城 - 五月 - P35
Anxiously she froze, unable to stop staring at the turned around dresser mirror.
目で追う=
顔の向きは特に変えず、視線のみ移動させて対象を見続けること。

追う(おう)/追いかける(おいかける)=
【2】「追いかける」は、逃げる相手をつかまえようとして後から追う意。また、ひとつのことに引き続き、更に事が起こる意でも使われる。
かがみの孤城 - 五月 - P42
"I thought that to make you gather all at once would be chaotic, so even if it was wasteful, from yesterday morning I called each person in turn, and even though I was explaining it for you, at the very end, one annoyingly ran away. Don't waste my time."
かがみの孤城 - 五月 - P43
After hearing that completely wolflike howling earlier, and then to be called Little Red Riding Hood, even if it is coming from a little girl, it is strangely frightening.
然とした=
「然とした」とは、「まるで〜のような様子(態度)であること」です。

Vocabulary

Romaji Hide|Display Default|Add to ▼
akasu
godan verb, transitive verb
  1. to reveal; to divulge
attou
suru verb, noun
  1. to overwhelm (e.g. an opponent)
annojou
expression, adverb
  1. just as one thought
ikitsugi
noun, suru verb
  1. breather
ikusei
noun, suru verb
  1. rearing; training; nurture
igo
noun, adverb
  1. thereafter (esp. after あれ, それ or the -te form of a verb)
ishiki
noun, suru verb
  1. awareness; sense
ijiru
godan verb, transitive verb
  1. to touch
  2. to tamper with
ijiwarui
i adjective
  1. ill-natured; cruel; mean-spirited
isekai
noun
  1. parallel universe (e.g. in SF)
itatamarenai
expression, i adjective (negative)
  1. feel like running away
ichidoni
adverb
  1. all at once
ichibamen
noun
  1. one scene (in play)
ichimokusan
noun
  1. running at full speed
inikaisuru
expression, suru verb (special class)
  1. to mind; to care; to worry (usu. takes the negative form 意に介さない)
iyaou
noun
  1. answer respectively agreement or disagreement

Users following this list

flint Stefani

Comments for this list

If you have a question or would like to make a comment on this list, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.